rovego

Записки жизнерадостного пессимиста

Люди без чувства юмора здесь не выживают


Previous Entry Share Next Entry
rovego

175 лет - слову "ок"

В русском языке я считаю это слово вредным "паразитом". И давно заменил его на "угу". Даже в письменной речи. И пусть "угу" звучит угрюмее, зато не засоряет великий и могучий.



Впервые слово "окей" употребили американские газетчики из The Boston Morning Post. Это произошло 23 марта 1839 года.

Филологи говорят, что сейчас это самое распространенное и общепризнанное слово на планете. По одной из версий, "окей", означающий, что у человека все хорошо, возник во время войны. Если в какой-то день не было погибших, то в рапорте писали – зироу киллд - для краткости - ОК.

Tags:

promo rovego may 30, 2016 12:27 57
Buy for 200 tokens
Товарищи, абсолютно бесплатно в своем блоге я опубликую текст о Вас и Вашем блоге. Ваше представление себя должно выглядеть следующим образом. 1500 знаков текста о себе и о своем блоге (минимум - но, конечно, можно больше). Чем живете? О чем пишете? Зачем и почему? Обязательно приложите свое…

  • 1
Странно: в русский язык вошло немало слов, в том числе, и слов-паразитов, из других языков – иностранных и коренных народов страны. Даже есть популярные Словари иностранных слов… А вот в другие языки, из русского, вошли – единицы слов-паразитов: дача, перестройка, колхоз, рубль…
Кстати, основная версия происхождения слова "ОК", проникшего в Америку, - от старо-французского, провансальского языка, который так и называется - ОКситанский... Где ОК - простое - Да.

Ну так естественно. Иностранные слова идут из того языка, который на определенном периоде имеет культурное или политическое значение. Было у нас иго - заимствовали во множестве тюркизмы. Петр Первый зазвал немцев и голландцев - появились германизмы. В дворянской среде стал моден французский - язык обогатился франкизмами. А сейчас вот во всех языках мира полно англицизмов. Что же до русского, то он подобную роль играл только на территории СССР и, в меньшей степени, в странах СЭВ - и вот в их языках русизмов как раз довольно много.

И ведь, в огромном запасе слов на букву А, в собственно русском языке всего три слова, и то, южнославянского происхождения: ага, авось, аж…

Агнец, аист, алкать, азбука, абы.

Кстати, избыточность заимствований в русском ощущается явно.

"Дача", "перестройка", "колхоз" и "рубль" - это не паразиты, а заимствования.

Зато, в русском языке, как ни в одном другом, более 300 обозначений и синонимов слову "дурак", непереводимых на другие языки... Но, и этого оказывается мало, в ход идут названия ни в чем неповинных животных, птиц и предметов...

В каком смысле "зато"?
Вы думаете, что в английском меньше? Жестоко ошибаетесь, потому что больше. А сколько там синонимов слова "fuck"! И поверьте, тоже фиг переведете. Просто потому что один язык на другой полностью не переводится в принципе.

Насчет английского я дальше статей не продвигаюсь. А вот на родные, французский и эльзасский, свою книгу "Страна Дураков" (на русском) так и не смог перевести. Многие выражения непереводимы. Хотя, в русском языке - около 10 тысяч французских слов и выражений.

Язык непереводим, а не выражения. Любой. Поэтому перевод выражений - неправильный подход. Отдать нативному французу с fluent русским - всё переведется в два счета.

я слышал другую версию. all clear, то есть - все ясно.
и "угу" - не вполне адекватно заменяет "ок" (который имеет кучу значений, не только согласие). допустим, I am ok - это как? "я угу"?

А вот еще одна версия (из авторитетного Оксфордского словаря)
mid 19th century (originally US): probably an abbreviation of orl korrect, humorous form of all correct, popularized as a slogan during President Van Buren's re-election campaign of 1840 in the US; his nickname Old Kinderhook (derived from his birthplace) provided the initials.

странно - известная версия происхождения ОК другая.

Некий президент США, не шибко грамотный, писал резолюции - на слух. То есть all correct (так надо было) для него было в сокращении ОКей

Кажется, известный писатель Б.Пильняк в своей книге "О.КЭй" рассказывает эту историю.

Edited at 2014-03-23 09:30 am (UTC)

Газетная утка 19-го века.

Угу? Нет, "ага" лучше!

точняк. и вообще, много оттенков, много слов, язык не засоряется, а обогащается. и "ок" иногда нужно вставить :)

А как тебе отечественные формы:
Океюшки, ОКИ, ОКэ, окейчики)))

Филин!Ипаться хочешь??-"Угу-угу-угу..."

"Zero killed" никогда не являлось версией о возникновении. Это просто одно из применений в 80-е годы 20-го века.

Совершенно нормально отношусь к слову. Как лингвист говорю, что ничерта оно не засоряет. Краткое, универсальное, понятное носителям любого языка. Так что всё с ним Potassium.

На самом деле, версий происхождения множество.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account