rovego

Записки жизнерадостного пессимиста

Люди без чувства юмора здесь не выживают


Previous Entry Share Next Entry
rovego

Интервью с Нильсом Хагеном

Помнится, в тот день возле книжного на Арбате меня слегка шатнуло. Знаете, что такое паническая атака? Не самое приятное состояние. Было нечто похожее… Я шел за книжками, моя пожилая родственница заказала на день рождение купить ей много книг. «Может электронную читалку?» «Только книги». Ей 90 лет. Она признает только бумагу. Читает постоянно. Вдруг наплывает откуда-то дичайшее ощущение, что ты вот-вот умрешь. И потом горизонт закатывается. Я бухнулся на мостовую и стал отжиматься – помогает. Потом ввалился в магазин.



Собственно, так и началось мое знакомство с Нильсом Хагеном. Имя ненастоящее. Псевдоним тоже. Автор шифруется. Оно и понятно – почитав его книги, я понял, что его могут найти герои… И будет нехорошо.

"Охота на викинга", "Московские истории", Нильс Хаген. Обложка мне не понравилась. Но меня настойчиво привела к ним продавец-консультант, почти за ручку, потому что мне все еще было не по себе… Это состояние так просто не проходит.

- Эти книжки покупают самые разные люди - сказала Настя, мы, кстати, сразу же подружились. - Осталось две последних. А я знакома с автором, он к нам приходит. Вы знаете, все, что там написано, было на самом деле.
- Это про бандитов? - спросил я, рассматривая обложку.
- Не совсем. Нильс - датчанин, но очень давно живет в России.
- Возьму, – решил я. Выбирать не хотелось…
- Конечно! - сказала она. – Отнести на кассу? Или еще что-нибудь выберете?

Я попросил ее принести что-нибудь еще. «Давайте мемуары, чтобы тоже все реально». И получил мемуары Лихачева и воспоминания Виктории Токаревой и книгу об Эльдаре Рязанове. В довесок к Нильсу Хагену.

Книги я привез моей родственнице на дачу. На майские был там и прочел сразу обе. И подумал: «Стоило…» Обаяние автора показалось мне очень достойным, но странноватым на вкус - чужак. Книги он написал потому, что, вероятно, не смог не написать, умолчать, не рассказать, какие жестокие события подарили ему Москва и Россия.

Чужеземность автора чувствуется. Не-наш. Чужой. Но почти, как мы. Пытающийся понять особенности нашего языка ("Подмосковье - это должно быть название метро?!"), уяснить смысл цитат из фильмов, знающий реалии современной Москвы, однако его чуждость, холодная отстраненность и неуклюжесть в любви пристали «викингу», каким он себя видит.

Кстати, о любви... «Охоту на викинга» провели по всем правилам. Ему подсунули самую липкую приманку. Автор неподражаем в своей простоте, и рассказывает читателю, что один из самых страшных крючков на свете - прекрасная любовь с первого взгляда.

А один из самых жутких страхов - не смерть, как для меня, нет. Предательство любимого, близкого, своего человека. Когда ничего нельзя объяснить и невозможно оправдаться. Доказанная вина. Я к предательствам давно привык, меня они не удивляют, я к ним готов. К смерти нет.
Викинг и Москва - особые отношения. Так или иначе, но я заметил спокойный взгляд завоевателя, обращенный к Москве. Герой любит Москву именно, как полученную в бою. На все он не претендует, но и своего не отдаст.

В книге отсутствует нарочитость и совсем нет кучерявых словесных выкрутасов. Потому что автор не планировал становиться писателем, да вот пришлось, нельзя было не поделиться тем, что он пережил. Прочтете его книги - поймете сами. Кстати, нашёл в интернете самое дешёвое предложение: https://knima.com/oxota-na-vikinga - всего 100 рублей за книгу.

Среди тонн осточертевшей литературной изысканности ни о чем - рассказы датчанина Нильса как нельзя кстати. Майские праздники – и обе книги проглочены.

А потом оказалось, что он действительно Нильс, Нильс Хаген. Так и представился. Мы познакомились благодаря той самой продавщице из книжного, Насте. Теперь я знаю, что он настоящий. Хотя у меня были большие подозрения насчет него. Я даже думал из-за его сентиментальности – а может, он женщина. Настя устроила нам встречу, и мы интересно поговорили. Вот наша небольшая беседа, записанная специально для моего блога, где, пожалуй, еще не бывало таких гостей.

1. Ты сам написал обе книги, или тебе помогала жена и русскоговорящие друзья?
У меня было много помощников, я писал об этом в послесловии к «Московским историям». Я практически ничего не придумывал, мой главный соавтор – жизнь. События, описанные в первой книге, произошли со мной на самом деле. «Московские истории» - истории моих знакомых. Конечно, что-то приукрашено, о чем-то нужно было промолчать. Конечно, пришлось изменить все имена, часть географических названий, но это не придуманные истории. Я же не Агата Кристи.
Потом мне помогала моя жена Рита. Она мой главный консультант и первый редактор. Говоря откровенно, я неплохо знаю московскую жизнь, но опыт жизни в России – за пределами столицы и моего круга общения – у меня не такой богатый. Он опирается на яркие впечатления, эмоции, но не на знания. Так что консультации Риты здесь очень ценные. Как у вас говорят… «раскидистая клюква»? Чтобы не было этой клюквы нужна была помощь Риты. И ее советы по книге тоже были хороши. Она много читает и сама – творческий человек, могла бы писать книги лучше меня.
Наконец, мой друг Сергей (прим. Сергей Сватиков автор русского перевода романов Нильса Хагена). Дело в том, что я пишу не на русском. Я знаю русский, но это не родной язык. Понимаете, говорить на языке, читать на языке и писать на нем – не одно и то же. Ведь не каждый человек, умеющий говорить на английском, сможет прочитать Шекспира. А тем более писать литературно. Сергей знает русский бесконечно лучше меня. Он переводил мои рукописи, где-то добавлял от себя фразы, слова, которые сделали мой текст больше живым.

2. Какова дальнейшая судьба Димы-писателя, обладателя золотого карандаша? Встречал ли ты его после предательства?
Мы не общаемся. Насколько мне известно, он живет и хорошо живет. Думаю, это неудивительно. Такие люди умеют… устраиваться, да?

3. Ты до сих пор коллекционируешь русские словесные фишки?
Я до сих пор учу русский язык. «Фишки» - это ведь часть языка. Очень хочу думать, что когда-нибудь смогу сказать, что знаю русский язык. Пока не могу этим похвастаться. Но коллекция «фишек» растет. Многие я даже умею правильно использовать.

4. Сколько в тебе датчанина, а сколько москвича, если посчитать в процентах?
Как это посчитать? Когда я приезжаю в Копенгаген – я там свой, хотя долгая жизнь в России меня изменила. Но не сделала русским. В России, в Москве я все равно иностранец. Как бы не говорили мои русские друзья, что я стал совсем русским, это неправда. Даже для них я все равно иностранец. И думаю, это будет всегда. Нам ведь рассказывали в детстве разные сказки и это не изменить.

5. Ты очень хорошо знаешь названия и особенности сибирской провинции. Тебе супруга подсказывала, или та роковая поездка в Новосибирск оставила сильные впечатления?
Конечно это заслуга Риты. В той поездке я не очень запоминал такие подробности. Да и названия, как я уже говорил, пришлось изменить. Буду честным: откуда бы мне знать эту сибирскую жизнь? Я ее видел, как турист. Мог бы придумать, но… «раскидистая клюква». Мне много помогала Рита.

6. Твой сын Коля - в какой степени он датчанин, а в какой русский?
Он еще маленький, чтобы говорить об этом. Но большую часть своей жизни он прожил здесь, так что пока он, наверное, больше русский. Дома мы говорим на двух языках. Я рассказываю ему про Данию. Он был в Дании. Немного жил с моими родителями, с моей семьей. Но большая часть его жизни проходит в Москве.

7. Как ты считаешь, интересно было бы твоим соотечественникам в Дании прочесть эти книги на языке оригинала? Ведь сам ты писал на датском, верно? Смогли бы твои друзья и близкие из Дании понять "загадочную русскую душу"?
Я думаю, что когда-нибудь опубликую мои книги в Дании. Не знаю, когда. Этим надо заниматься. Заниматься там. А я здесь. Поэтому издать книги на русском было проще. Ведь я в России. И здесь у меня есть Сергей. Есть Эрик (прим. Эрик Брегис глава издательства «Книма»), который издал эти книги. В Дании я очень далек от книгоиздания. Этим надо заниматься.
Смогут ли понять? Чтобы понять, надо объяснить. Честно говоря, я сам не все и не всегда понимаю. Так что объяснятель… есть такое слово?.. объяснятель из меня не очень хороший.

8. Ты побывал в Сибири после событий из "Охоты на викинга", и если нет - планируешь ли?
Мы были у Риты на родине. Были у ее родителей. Но отношения с Сибирью у меня получаются не очень хорошими. Не хочу об этом.

9. Твое любимое русское блюдо?
Водка и борщ. (Смеется) Нет, это шутка. Мне нравятся блины с икрой. Еще окрошка. И я очень люблю шашлыки. Всегда любил барбекю, но это другое. Жарить мясо на шпаге – это очень мужественно. И вкусно.

10. Если бы тебе и твоей семье пришлось уехать из Дании навсегда, что бы ты чувствовал?
Я очень много живу в России, но я никогда не забывал о Дании. Мне не нравятся слова «никогда», «навсегда». Не вижу причин для такого «навсегда». И не хочу о нем даже думать. Зачем такой выбор?

Ну что ж, благодарю тебя, Нильс, за откровенную беседу.
Теперь, Нильс, я каждый день буду думать, прочитав этот наш разговор в моем блоге, а потом твои книжки, найдут тебя их герои, или все же не найдут. Интересный вопрос. На который пока нет ответа.

&***САМЫЕ ОБСУЖДАЕМЫЕ ПОСТЫ***&




promo rovego may 30, 12:27 55
Buy for 200 tokens
Товарищи, абсолютно бесплатно в своем блоге я опубликую текст о Вас и Вашем блоге. Ваше представление себя должно выглядеть следующим образом. 1500 знаков текста о себе и о своем блоге (минимум - но, конечно, можно больше). Чем живете? О чем пишете? Зачем и почему? Обязательно приложите свое…

  • 1
А мне больше Нина Хаген нравится. Драйвовая девка))

заманчиво, однако...
тоже не воспринимаю книги с экрана, люблю бумажные (мышь библиотечная)
поеду в отпуск, не дай Бог попасть в книжный в день приезда - все деньги спущу.

Я редко покупаю бумажные книги, только по случаю или когда точно знаю, что книга хорошая.

(Deleted comment)
про книги у вас лучше всего получается делать посты - пишите ещё про авторов, очень познавательно, да...
а про купить - есть флибуста...

Угу, вот так и убивают литературу в России.

Умри, карикатура.

Не знаю, "читалки" более компактны и удобны

И в итоге дешевле выйдут

(Deleted comment)
кстати, я тоже на этот момент особо обратила внимание, но я думаю, что в такой ситуации, когда страх и паника, любой бы из нас не постеснялся

(Deleted comment)
(Deleted comment)
Кто же под псевдонимом?;)

Сейчас в моде интрига))

Не читала его книги, на самом деле впервые слышу о нем, но вы так увлекательно рассказываете, что очень захотелось прочесть!!!

Очень советую, действительно, оно того стоит.

Не знаком с его книгами

Edited at 2016-05-16 02:58 pm (UTC)

Это легко исправить :)

Давно ничего в "бумаге" не покупал!

А в электронном виде покупаете?

Блины с икрой он любит,а губа не дура однако у товарища однако)

Я тоже люблю :)

А насколько разнится цена между "компкнигой" и "традицией"?

"Бумагу" трудно скачать)

Порой с автором интересно пообщаться и понять как же он думает.

Знакомое состояние. В метро так со мной


Описание интригует, может и почитаю! )

Правильное решение!

Не слышал и не читал(

Мостовая хоть чистая была?;)

Ну наверное да)))

Даже не слышала об этих книгах...

А я не знал этого автора вообще!

Хорошо когда - опыт и жизнь помогают!

Это лучшие помощники!

И много книг написал автор?

Я люблю бумажные книги! Как то они душевнее...

Ну да) Подчёркивать можно интересные мысли))

Он вот так и ходит по улице в этой маске?)

Не знакома с этим автором.

Это можно исправить )

Есть недорогие таблетки Анаприлин. Они помогают при панической атаке.
Вообще-то они для того, чтоб купировать приступы тахикардии, аритмии, понижают высокое давление. Но и паническую атаку прекращают.

Первый за полтора года пост "писателя" Егорова хоть как-то связанный с литературой.
Современную прозу, говорит, пишу)))

  • 1
?

Log in