?

Log in

No account? Create an account

rovego

Записки жизнерадостного пессимиста

Люди без чувства юмора здесь не выживают


Previous Entry Share Flag Next Entry
rovego

Китайская головоломка (Casse-tête chinois) (2013)

Оригинал взят у rovego в Китайская головоломка (Casse-tête chinois) (2013)


То, что эта картина - своего рода трилогия Седрика Клапиша о молодом человеке Ксавье я узнал, увы, уже в процессе просмотра фильма. По идее, "Китайская головоломка" - вполне может восприниматься в качестве самостоятельной истории, хотя отсылки к предыдущим двум картинам имеются. Поскольку фильм мне понравился, я непременно теперь посмотрю "Испанку" (2002) и "Красотки" (2005).

В начале фильма жизнь героя по имени Ксавье коренным образом меняется. От него уходит жена-англичанка. Кроме того, она переезжает к новому мужчине в Нью-Йорк и забирает с собой детей. Ксавье, поразмыслив, через некоторое время решает последовать за ней, решив, что "хотя Париж очень много ему дал", надо дать шанс и Нью-Йорку как-то себя проявить. В США он сталкивается со всеми сложностями эмигрантской жизни: тяжело найти доступное жилье, невозможно разобраться со всеми юридическими тонкостями без адвоката, а еще они дерут с клиентов три шкуры, по туристической визе можно найти только нелегальную работу, а чтобы получить вид на жительство надо оформить фиктивный брак. Да еще доказать работникам специального агентства, которые устраивают натуральный допрос и практикуют случайные визиты на квартиру, что вы с фиктивной женой действительно проживаете вместе. Жена, кстати, китаянка. Но фильм называется так отнюдь не по этой причине.



"Китайской головоломкой" Ксавье решил назвать свой роман, потому что его жизнь после 40 представляется ему чудовищно сложной, он запутался в ней, и пытается разобраться в себе и в жизни на страницах романа, периодически общаясь с издателем, которому все равно, что Ксавье описывает свою реальную жизнь - он требует драмы, потому что читатель любит драму, а Ксавье, само собой, стремится к счастью.



Плюс ко всему герой оказывает услугу своей старинной подруге - лесбиянке Изабель, помогает ей забеременеть. Она тоже живет в Нью-Йорке со своей китайской подругой Джу-джу. Линия подруги Изабель вышла, кстати, презабавной. И добавляет сумбура в сложную жизнь Ксавье.



Довольно неплохой находкой Клапиша стали немецкие философы, в тяжелые периоды жизни посещающие Ксавье во плоти. Они являются из ниоткуда, бросают пару витиеватых фраз, вроде "Наше бытие определяет небытие" - и Ксавье сразу становится намного легче на душе. При этом некоторые из них, должен сказать, говорят действительно дельные вещи.

Картина не гомерически смешная, не ждите комедию, но забавная. И очень жизненная. Ромен Дюрис играет отлично. Фильм легкий, как и терзания главного героя - видно, что, на самом деле, он разрешит все проблемы, и всё закончится хорошо. Приятное во всех отношениях кино. Надо смотреть первые две части.

7 из 10

Зеркало на "Кинопоиске": http://www.kinopoisk.ru/user/2715571/comment/2042672/

Другие Имхо-рецензии от Андрея Rovego Егорова.



promo rovego 18:16, Четверг 174
Buy for 100 tokens
Путин впервые, сидя в поезде с Собяниным, услышал про очереди в наркологию за медсправками на водительские права и ношение оружия и говорит: "Что за чушь такая?! Это ж для некоторых ползарплаты. Кто такое придумал?" По телевизору прошел сюжет. Министр здравоохранения Вероника Скворцова тут же…

  • 1
вот кстати очень понравился этот фильм:)

Аналогично. Очень приятное кино. А первые части трилогии смотрели? ;)

нет еще, но обязательно посмотрю) я совершенно случайно наткнулась на фильм, даже не знала, что он -- часть трилогии
вполне самостоятельный фильм:)

Аналогично. Уже скачал "Испанку" и "Красотки". Говорят, ничуть не хуже...

французское название "Красоток" -- Les poupées russes, "русские куколки"
очень интересно будет посмотреть)

Я прочитал, что это означает "матрешка". Русских куколок - там нет. :)

мой франсе весьма плох)
а в фильме есть персонаж по имени Наташа
ну почему всегда Наташа или Катя, как в "Джек Райан"))

  • 1