Андрей Егоров (rovego) wrote,
Андрей Егоров
rovego

Беда: BBC не хватает лесбиянок

Интересно, как такую новость восприняли бы в СССР? Наверное, с тоской и ужасом. Но сейчас она в порядке вещей в англо-саксонских странах и Европе, где компании даже наказывают, если у них в штате наблюдается недостаток лиц нетрадиционной ориентации. Считается, что такое гендерное неразнообразие говорит о низком уровне толерантности руководства и сотрудников. Все стараются брать на работу достаточное число геев и лесбиянок.



И вот незадача. На BBC лесбиянок явный недобор.

Руководство BBC намерено срочно набрать лесбиянок на работу. Причем, скорее всего, на улицу выгонят женщин с привычной гендерной ориентацией, и возьмут любительниц прекрасного пола.

Вообще, в BBC все в порядке в этом смысле: 11% сотрудников геи, трансгендеры, лесби и би. Есть и экзотическая, смутная для непросвещенных, ориентация.

Но если гомосексуалистов - 4.8%, то лесбиянок всего 1.3% от общего числа представителей ЛГБТ.

Четверть сотрудников отказались сообщать свою ориентацию руководству, видимо, опасаясь притеснений за традиционность. Потому что натурала запросто выгонят, а на работу возьмут гея. И попробуй его выгони потом. Такие нынче времена. Лучше выдавать себя за представителя сексуальных меньшинств - во избежании увольнения.

Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo rovego september 28, 04:00 14
Buy for 100 tokens
Звонок в дверь. Жена открывает. Наряд полиции. - Вас пьяный муж избил?! Ошиблись квартирой. Вместо 154 позвонили в 156. Порадовался, что в полиции - вменяемые люди, и их удалось быстро убедить, что нет. Порадовался, что у жены не было шутливого настроения. "Да, мой, берите, ахаха".…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 3 comments